Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ziellos umherwandern"

"ziellos umherwandern" Tłumaczenie Angielski

ziellos
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aimless
    ziellos Suchen, Umherwandern etc
    purposeless
    ziellos Suchen, Umherwandern etc
    ziellos Suchen, Umherwandern etc
Przykłady
  • ein zielloser Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an aimless person, a drifter
    ein zielloser Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • random (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ziellos vom Zufall bestimmt, aufs Geratewohl
    haphazard
    ziellos vom Zufall bestimmt, aufs Geratewohl
    desultory
    ziellos vom Zufall bestimmt, aufs Geratewohl
    ziellos vom Zufall bestimmt, aufs Geratewohl
ziellos
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ziellos durch die Straßen wandern
    to wander aimlessly through (oder | orod roam) the streets
    ziellos durch die Straßen wandern
umherwandern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wander (oder | orod roam) around (oder | orod about)
    umherwandern von Mensch
    umherwandern von Mensch
Przykłady
  • in der Welt umherwandern
    to wander (oder | orod travel) the world
    in der Welt umherwandern
  • im Wald umherwandern
    to wander (oder | orod roam) about in the woods
    im Wald umherwandern
  • er wandert im Land umher
    he roams (around) the country
    er wandert im Land umher
  • wander (oder | orod roam) (about)
    umherwandern von Augen, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umherwandern von Augen, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gurken
[ˈgʊrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
irren
[ˈɪrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
irren
[ˈɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wander
    irren umherlaufen
    roam
    irren umherlaufen
    rove
    irren umherlaufen
    stray
    irren umherlaufen
    irren umherlaufen
Przykłady
  • wander
    irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Przykłady
  • be wrong
    irren im Irrtum sein <h>
    be mistaken
    irren im Irrtum sein <h>
    irren im Irrtum sein <h>
Przykłady
irren
Neutrum | neuter n <Irrens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to err is human
    Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>